Publié le 7 juin 2021

Quels sont les différents types de traduction ?

La traduction est un secteur très vaste et il n’est pas rare de s’y perdre un peu face à tous ces mots barbares que renferme la traduction. Pour commencer, faisons le point sur les différents types de traduction. Il en existe trois : la traduction technique, la traduction littéraire et enfin la traduction assermentée.

La traduction technique réunit tous les domaines de traduction qui requièrent un minimum d’expertise pour garantir un bon rendu final. La traduction technique regroupe donc le secteur juridique, médical, mais aussi financier, économique, technique pour n’en citer que certains.

La traduction littéraire, quant à elle, fait référence à la traduction des livres généralement.

Et enfin la traduction assermentée consiste en la traduction de documents à caractère officiel. Si vous voulez en savoir davantage sur la traduction assermentée, allez voir l’article rédigé à ce sujet dans le blog : La traduction assermentée, un secteur encore peu connu.

Contact

Faites-moi part de vos questions, avec un bref message ainsi que vos coordonnées.